Accueil | Créer un blog | Blog Beauté | Blog Séries 247

Etoiles et tubes ?

Un monde, des mondes, des contradictions, des extrêmes et au milieu, quelque part, peut-être dans un tube (pourquoi pas ?), l'étoile.

Vos avis m'intéressent !

Mail du blog: mailto:tubulures@gmail.com

Image Hosted by ImageShack.us

TRADUCTION

Novembre

DiLuMaMeJeVeSa
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Compteur

Depuis le 30-01-2007 :
141710 visiteurs
Depuis le début du mois :
9539 visiteurs
Billets :
302 billets

<< Le bien et le mal | Heinrich Heine - Ich weiss nicht... | Contre le jour >>

Heinrich Heine - Ich weiss nicht... | 09 juillet 2007

En voyant un trop rare visiteur allemand, me reviennent ces vers appris à l'école et que je n'ai jamais oubliés. Quand l'allemand échappe à nos clichés. A lire à haute voix ou à faire lire. Des sons et un rythme si beaux !

 

1. Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Daß ich so traurig bin,

Ein Märchen aus uralten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt,

Im Abendsonnenschein.

 

2. Die schönste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldenes Haar,

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewalt'ge Melodei.

 

3. Den Schiffer im kleinen Schiffe,

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn,

Und das hat mit ihrem Singen,

Die Loreley getan.

Publié par kristo à 14:12:11 dans Les poèsies que j'aime | Commentaires (1) |

09-07-2007  14:24  09-07-2007 14:24
Bonne chance,  De  catpower identité certifiée Sujet:  Bonne chance, Url: [Liens]
pour la colombe : )

Ajouter un commentaire

Nom :
Email :
Url :
Sujet :
Texte :
Code :
si vous n'arrivez pas à voir le code Cliquez ici